Традиционное кино нетрадиционное

 

Традиционное кино нетрадиционное

Сначала 70-х годов Индия удерживает первое место в мире по выпуску фильмов. В 1990 году было выпущено рекордное количество фильмов — 948, и индийская кинопромышленность была занесена в Книгу рекордов Гиннесса.

[Фильм "Сангам", Индия]
    В настоящее время в Индии девять центров кинопроизводства: в Мумбае (прежнее название Бомбея), Тхируванантхапураме (Триванд-рум), Гувахати, Калькутте, Хайдарабаде, Ченнай (Мадрасе), Дели, Бангалоре и Куттаке. Больше всего кинолент выпускается на хинди и на четырех южно-индийских языках: тамили, телугу, каннада и малаялам. В Южной Индии, кстати, находится и основная масса действующих в стране кинотеатров. В 1998 году, например, на хинди было выпущено 153 киноленты, на тамили -133, на телугу — 124, на каннада — 72 и на малаялам — 69. Всего регистрационное свидетельство получили 693 фильма. Ежедневно 10 миллионов зрителей заполняют залы, чтобы хотя бы на три часа (средняя продолжительность каждого индийского фильма) окунуться в мир грез и иллюзий.

    Деятели кинематографа в основном ориентируются на молодежную аудиторию, так как 75 процентов сегодняшнего населения страны, которое недавно перевалило за миллиард, составляют люди в возрасте до 35 лет.

    Современные "традиционные" индийские фильмы — кинокритики их называют общедоступными (popular) или кассовыми (commercial), — как правило, представляют собой нравоучительные сказки, где добро побеждает зло, а герои-супермены одерживают верх над плохими помещиками, жадными промышленниками, коррумпированными политиками и полицейскими с садистскими наклонностями. Подавляющее большинство таких кинолент — продукт массовой культуры для так называемого внутреннего употребления, театрализованное зрелище, рассчитанное, главным образом, на непритязательного зрителя. 30 лет назад великий индийский режиссер Сатьяджит Рей (1921-1992) довольно едко высказался о традиционном кинематографе на хинди: "Составные части среднего фильма на хинди хорошо известны: цветная пленка (предпочтительно "истмен"); штук 7-8 песен, исполненных голосами, которые все знают и любят; сольный или групповой танец (чем ритмичнее, тем лучше); плохая девушка — хорошая девушка; плохой юноша — хороший юноша; роман — но без поцелуев; слезы, грубый хохот, ссоры, погоня, мелодрама; герои, которые существуют в социальном вакууме; жилища, которых не найти вне стен павильонов; съемки натуры в Кулу, Манали, Ути, Кашмире, Лондоне, Париже, Гонконге, Токио… Да что там говорить? Посмотрите любые три фильма на хинди, и в двух из них вы обнаружите только что перечисленное".

    С тех пор мало что изменилось, только фильмы теперь снимаются на "кодаке" и молодым влюбленным разрешили целоваться на экране. И все же попытаемся понять, что собой представляет добротно сделанное "традиционное" индийское кино, и прежде всего фильм на хинди, который является его синонимом. Почему эти картины пользуются популярностью, как в самой Индии, так и за ее пределами: в Южной и Юго-Восточной Азии, в Восточной Африке, на Маврикии, в странах Карибского бассейна, Латинской Америки, Ближнего Востока, в Великобритании, Канаде, Австралии, США, а также в России и других государствах бывшего Советского Союза?

[Фильм "Господин 420", Индия]

    В СССР первый индийский фильм "Дети Земли" (реж. Х.А. Аббас) вышел в прокат в 1949 году, еще при жизни Сталина, в эпоху "железного занавеса". Он был дублирован на русский язык.

    В середине 50-х годов после исторического визита Хрущева и Булганина в Индию и ответного визита Неру в СССР эта страна перестала быть для нас terra incognita. "Открытие Индии" сопровождалось широким развитием внешнеэкономических связей, невиданным интересом к индийской культуре и, не в меньшей мере, к индийскому кинематографу. В Дели, Бомбее, Мадрасе и Калькутте были открыты Дома советской науки и культуры, а также представительства "Совэкспортфильма", отбиравшие для закупки и дубляжа на русский язык новинки индийской кинематографии. Благодаря усилиям "Совэкспортфильма" в нашем прокате демонстрировались 250 картин.

    К сожалению, после распада Советского Союза в независимой России Индии перестали уделять должное внимание. Все представительства "Совэкспортфильма" в этой стране были закрыты. Кто-то из "умников" решил, что индийское кино не нужно российскому зрителю. Поэтому за последние 10 лет в нашем кинопрокате не появилось ни одного нового индийского фильма.

    Исторически сложилось так, что в представлении нашего рядового зрителя "традиционное" индийское кино ассоциировалось исключительно с именем актера и режиссера Раджа Капура (1924-1988). У нас Капура шутливо называли даже чрезвычайным и полномочным послом индийского кино. За 50 лет работы в кинематографе он поставил 17 картин, снялся в 70. Его фильмы "Бродяга" (1951), "Господин 420" (1955), "Сангам" (1964), "Мое имя клоун" (1970) и "Бобби" (1973) пользовались невероятной популярностью у советского зрителя. В Московском музее кино их до сих пор показывают во время ретроспектив режиссера. Капур работал в русле бомбейского, преимущественно коммерческого кинематографа. Мелодрама в самых различных модификациях была его излюбленным жанром, но наполнение она получала разное. Если в 40-е годы Капур отдавал предпочтение лирической мелодраме, создавая романтичные "гимны любви", то в 50-е годы в его фильмах налицо уже социальное содержание. Он выступает с четких демократических позиций, как борец за новые общественные отношения. Однако в последующее десятилетие, начиная с фильма "Сангам", режиссер снова возвращается к апробированной им романтической мелодраме. Романтические тенденции прослеживаются и во всех его семейно-бытовых мелодрамах 70-80-х годов, где призывы к духовно-нравственному самоусовершенствованию оказываются неотделимыми от соблюдения религиозно-этических норм поведения.

[Фильм "Господин 420", Индия]

    Фильмы Раджа Капура со всеми присущими им атрибутами — мелодраматическими сюжетами, ориентацией на культ звезд, нередко съемками в роскошных интерьерах, оригинальными песенно-танцевальными номерами и т.п. — внешне похожи на "традиционное" индийское кино. Вместе с тем, они решительно отличаются от массы ремесленных поделок (к сожалению, только их сейчас тиражируют на видео наши полукустарные студии, озабоченные погоней за прибылью) своим высоким профессионализмом, кинематографической культурой, ясно просматриваемой связью с традициями индийского искусства.

    "Традиционное" кино изначально формировалось под воздействием двух эпических поэм "Махабхараты" и "Рамаяны", театра на санскрите, народных театров на новоиндийских языках, как то: "Рамлила" и "Кришналила" (Уттар Прадеш), "тамаша" (Махараштра), "якшагана" (Карнатака), "наутанки" (Раджастхан), "бхаваи" (Гуджарат), "джатра" (Бенгалия) и других, а также театра парсов. Оно испытало на себе влияние голливудских фильмов.

    Сюжеты из "Махабхараты" и "Рамаяны" легли в основу религиозно-мифологических фильмов родоначальника кинематографии Дхундираджа Говинда Пхалке (1870-1944), более известного под именем Дада Сахеб Пхалке. Систематическое обращение к поистине неисчерпаемому кладезю образов, тем и сюжетов мифологии индуизма обеспечивало кинокартинам популярность и общедоступность. В начале 30-х годов мифология присутствовала в сюжетах 40 процентов фильмов. Со временем процент мифологических картин стал падать и в последние годы стабилизировался на относительно невысоком уровне пяти процентов. Сюжетные мотивы, взятые из "Махабхараты", прослеживаются и в творчестве современных режиссеров, например, в фильмах "Век машин" Шьяма Бенегала и "Волна" Кумара Шахани.

    В середине 30-х годов кинематограф превратился в самое массовое и любимое времяпрепровождение миллионов индийцев. Один из лидеров национально-освободительного движения, ставший в 1947 году первым премьер-министром Индии, Джавахарлал Неру говорил: "В Индии влияние кино во много раз сильнее, чем влияние книг и газет, вместе взятых".

[Фильм "Ох и грязна твоя Ганга, Боже!", Индия]

    Чандулал Шах (1898-1975) был первым режиссером, который начал адаптировать на индийский лад сюжеты, взятые из голливудских фильмов. Конвейерная система производства позволяла ему в первой половине 30-х годов снимать на его собственной студии "Ранджит" до шести фильмов в год.

    С течением времени у индийского зрителя выработалось отношение к кино как к театрализованному зрелищу. Именно такими и были в подавляющем своем большинстве религиозно-мифологические и исторические фильмы 20-30-х годов, трюковые и костюмные 30-40-х, сентиментально-романтические мелодрамы 40-50-х, социально направленные киноленты 60-х годов.

    Начиная с 70-х годов, общий процесс развития коммерческого кинематографа определяют семейно-бытовая мелодрама и боевик. Надо отметить, что традиционная созерцательная мелодрама театрального характера все больше приобретает "кинематографический" вид, испытывая тенденцию к слиянию с боевиком. Так, в боевиках 80-х годов в качестве мелодраматического ингредиента непременно присутствует любовная линия, а мелодрама становится более динамичной за счет приключенческой интриги. В последние годы даже появился особый гибрид боевика с мелодрамой, нечто вроде "идиллии с насилием", где первая половина картины развивается по канонам традиционной мелодрамы, а вторая — остросюжетного боевика.

    Говоря о такого рода продукции, ставшей своеобразным эталоном популярного кинозрелища, духовным ширпотребом для непритязательного зрителя, старейший индийский актер Ашок Кумар с горечью констатировал: "Современные коммерческие киноленты выглядят как иностранные — настолько в них малоощутимы жизнь нашего общества и богатство национальной культуры".

    В 60-х годах закончилась эра романтических героев и героинь, которых олицетворяли Радж Капур, Раджеш Кханна, Дев Ананд, Наргис, Вахида Рехман и другие. Им на смену пришел супермен-"антигерой" Амитабха Баччана, который не страдал, не размышлял, а действовал, кулаками и оружием восстанавливая попранную справедливость. Апофеозом насилия стал вестерн "Месть и закон" (1975), вышедший у нас в прокате в сокращенном виде. Герои этого фильма Виру (Дхармендра) и Джайдев (Баччан) — преступники-рецидивисты, которых нанимает Тхакур Сахеб, офицер полиции в отставке, чтобы расквитаться со своими обидчиками и заодно избавить крестьян от разбойников. Амджад Кхан, сыгравший роль Габбара Сингха, главаря бандитов, сразу стал знаменитым. "Месть и закон" демонстрировался в Бомбее в течение пяти лет.

[Фильм "Мое имя — клоун", Индия]

    Во второй половине 70-х — первой половине 80-х годов Баччан безраздельно господствовал на бомбейском киноолимпе, удерживая целое десятилетие титул "суперзвезды". Накануне 2000 года Баччан был провозглашен актером тысячелетия.

    В Музее мадам Тюссо даже появилась его восковая фигура.

    Претерпела изменение и роль героини. Она все чаще становится жертвой насилия. Впервые сцена изнасилования появилась в фильме "Весы правосудия" (реж. Б.Р. Чопра, 1980).

    В Индии, как и в США, сложился и процветает культ кинозвезд. Наряду с этим кассовый успех фильму гарантируют песенно-танцевальные номера. Песни из кинофильмов в значительной мере можно считать предшественниками современных видеоклипов. Еще до выхода картины в прокат они тиражируются на аудиокассетах, звучат с экранов телевизоров. Иногда киномузыка может даже обеспечить успех посредственному фильму, а песня-хит — сделать актера-дебютанта знаменитым. "Музыка, — как говорит известный актер Шахрукх Кхан, звезда номер один современного индийского кинематографа, -рекламная кампания картины".

    70-е годы можно назвать золотым десятилетием "нетрадиционного" или, как его иначе называют, "параллельного" кино. За ним закрепились также названия "art-cinema" и "новая индийская волна".

    Большую роль в становлении "нетрадиционного" кинематографа сыграла Национальная корпорация развития кино (НФДК), которая оказала финансовую поддержку многим известным и начинающим режиссерам. С помощью НФДК Мринал Сен снял "Бхуван Шом" (1969), а Мани Каул — "Хлеб наш насущный" (1969).

    Беспроцентные ссуды на создание фильмов получили также Кумар Шахани, Сайд Ахтар Мирза, Кетан Мехта и другие выпускники национального Института кино и телевидения. В развитие "нетрадиционного" кинематографа большой вклад внесли региональные режиссеры: Мринал Сен (1923), Гаутам Гхош (1950), Апарна Сен (1945) из Западной Бенгалии, Раму Кариат (1927-1979), Г. Аравиндан (1935-1991), П.А. Бэкер (1940-1993), Адур Гопалакришнан (1941) из Кералы, Гириш Карнад (1938), Б.В. Карантх (1929), Гириш Касаравалли (1949) из Карнатака, Мани Ратнам (1956) из Тамилнаду и др. Их картины по стилистике близки к образцам западного кинематографа.

    Создатели "нетрадиционного" кинематографа не придерживаются одинаковых идейно-эстетических взглядов, но всех их объединяет одно желание — вывести индийское кино из тупика, сделать его зеркалом социальной действительности, а не средством отвлечения от реальной жизни, "опиумом для народа", как говорил Мринал Сен, перефразируя известное высказывание К. Маркса. Они в основном ориентируются на интеллектуального зрителя, затрагивая самые сложные и болезненные проблемы сегодняшней Индии — национальной интеграции, распада традиционной патриархальной семьи, положение женщины в обществе, противоборства старого и нового на всех уровнях — от бытового до философского. Хотя в общем объеме фильмы режиссеров нового направления составляют не более трех-четырех процентов, но именно эти произведения достойно представляют индийскую кинематографию на международных фестивалях. Они демонстрируются по каналам отечественного и зарубежного телевидения и на Неделях индийского кино, идут в коммерческом прокате.

    В настоящее время индийская кинематография испытывает серьезную конкуренцию со стороны телевидения и видео. Помимо основного канала государственного телевидения "Дурдаршан", зрители могут смотреть развлекательный канал "Метро", частные каналы Star TV и Zee TV, а также кабельные на разных индийских языках. Значительную часть телевизионного времени занимают кинофильмы и телесериалы с частыми рекламными вставками, а также песни из кинофильмов.

    Одним из первых индийских телесериалов была "мыльная опера" "Мы люди" (1984-1985). Большой рейтинг имели также сериалы "Рамаяна" (реж. Рамананд Сагар, 1986-1988) и "Махабхарата" (реж. Б.Р. Чопра, 1988-1990), сделанные на материале одноименных эпических поэм. Их посмотрели 75 процентов телезрителей. "Рамаяна" состояла из 91 серии, "Махабхарата" — из 94.

    Сейчас трудно сказать что-либо определенное о дальнейшей судьбе "традиционного" или развлекательного и "нетрадиционного" или социального кино. Они развиваются во взаимодействии и, по всей видимости, со временем грани между ними будут стираться. Многие актеры, дебютировавшие в фильмах режиссеров "art-cinema", теперь стали звездами коммерческого кинематографа. В то же время режиссеры "нетрадиционного" кино стремятся сделать свои картины более доступными массовому зрителю, обогащая их песенно-танцевальными номерами. Ведь, в конечном счете, кино снимается не ради кино, а для зрителя.

Ю. КОРЧАГОВ,
  Индия сегодня, 
приложение к журналу "Азия и Африка сегодня"

 

Похожие статьи:

ДизайнДизайн интерьера

Возрождение (Ренессанс)Возрождение

МузеиМузей,, Mercedes-Benz",Германия

Изобразительное искусствоИзобразительное искусство значение

МузеиДрезденская картинная галерея,Германия


Рейтинг: 0 Голосов: 0

Комментарии 2

0 Strannik #
23 июля 2017 в 22:20
Что мне нравится в индийском кинематографе, это то, что так называемое индийское кино ничего общего не имеет с внутренним продуктом индийского кино. Индийское кино, которое мы привыкли видеть на своих экранах снималось и показывается исключительно внешнему зрителю. Такой вот парадок-с.
Ну и о жанре как таковом:
я ничего не имею против режиссеров и постановщиков т.н. индийского кино, но сцены из фильмов с динамичным сюжетом настолько безалаберно поставлено и игра актеров настолько утрировано, что в самых грустных сценах я ржу как лошадь. Мне нельзя смотреть индийское кино, - у меня возникает непреодолимые позывы к смеху и порою соседи по кинозалу меня просто выгоняют из зрительного зала за неприкрытую ржаку во время сеанса )))

В то же время рассматривая сюжеты фильмов необходимо думать и по умолчанию принимать стиль жизни индийцев. В том, каждая провинция имеет собственного ражду (собственно главу мелкого государства). Необходимо учитывать, что в Индии есть касты. Т.е. человек рожденный от ремесленника никогда не станет визирем или учителем. Необходимо помнить, что касты приклеиваются на весь род человека и касты делятся между собой по иерархии. И только раджа имеет право сменить касту рода.

Вот такой странный мир Индии... как и его кинематограф
0 Администратор #
24 июля 2017 в 18:17
Согласна в их фильмах ,есть над чем посмеяться , опять же позитив , а самое главное ,добро и справедливость всегда побеждает ,эти их танцы , мне нравиться ))))